Předkládaná bakalářská práce zkoumá obraz náboženské konverze ve čtyřech česky psaných cestopisech ze 16. století. Výzkumné otázky této práce se konkrétně týkají konverze od křesťanství k islámu. Z toho důvodu byly coby prameny využity cestopisy křesťanů, kteří navštívili muslimské země, konkrétně Mamlúcký sultanát a Osmanskou říši. Cílem práce je zkoumat, na základě analýzy těchto textů obraz konverze a souvisejících témat tak, jak ji popsali autoři, ne rekonstruovat skutečný stav těchto témat.
Všichni vybraní cestovatelé ve svých dílech problematiku konverze reflektovali. Jejich poznatky, uvedené v textech, lze rozdělit do dvou kategorií. Zaprvé se jedná o popis konkrétních případů konverze. Popsaní konvertité jsou však skupinou velmi rozmanitou. Jedná se jak o jednotlivce, tak o specifické skupiny osob. Ačkoli autoři často popisují stejné skupiny konvertitů, nezřídka je zkoumají odlišným způsobem. Druhou kategorií je popis rozličných faktorů, které konverzi křesťanů ovlivňovaly. Zejména se tedy jedná o problematiku koexistence křesťanů s muslimy. V textech se objevují jak obecné charakteristiky náboženského soužití těchto kultur, tak i konkrétní taktiky, jakými muslimové chtěli dosáhnout konverze co největšího počtu lidí.
Vzhledem k širokému záběru témat, která autoři v souvislosti s konverzí rozebírají, čerpá tato práce také z řady odborných textů a studií. Ve většině případů jde o výzkumy zahraniční, zabývající se politickými, náboženskými a ekonomickými otázkami, týkajícími se zemí Blízkého východu.
Anotace v angličtině
The presented bachelor thesis examines the image of religious conversion in four Czech written travelogues from the 16th century. The research questions of this work specifically concern the conversion from Christianity to Islam. For this reason, the travelogues of Christians who visited Muslim countries, namely Mamluk Sultanate and the Ottoman Empire, were used as sources for this work. The aim of this work is to examine, based on the analysis of these texts, the image of conversion and related topics as described by the authors, not to reconstruct the real state of these topics.
All selected travelers reflected the issue of conversion in their works. Their findings, presented in the texts, can be divided into two categories. First, there is a description of specific conversion cases. However, the converts described are very diverse group. These are both individuals and specific groups of people. Although the authors often describe the same groups of converts, they often examine them differently.
The second category is a description of the various factors that influenced the conversion of Christians. In particular, it is a question of coexistence of Christians and Muslims. Both the general characteristics of the religious coexistence of these cultures and the specific tactics used by Muslims to achieve the conversion of as many people as possible appear in their texts.
Due to the wide range of topics, that the authors discuss in connection with the conversion, this work also draws on a number of professional texts and studies. In most cases, this is a foreign research, dealing with political, religious and economic issues concerning the countries of the Middle East.
Klíčová slova
náboženská konverze, Svatá země, křesťanství, islám, soužití křesťanů s muslimy, poutníci, cestovatelé, cestopisy
Klíčová slova v angličtině
religious conversion, Holy Land, Christianity, Islam, coexistence of Christians and Muslims, pilgrims, travellers, travelogues
Rozsah průvodní práce
86 s. (176 350 znaků)
Jazyk
CZ
Anotace
Předkládaná bakalářská práce zkoumá obraz náboženské konverze ve čtyřech česky psaných cestopisech ze 16. století. Výzkumné otázky této práce se konkrétně týkají konverze od křesťanství k islámu. Z toho důvodu byly coby prameny využity cestopisy křesťanů, kteří navštívili muslimské země, konkrétně Mamlúcký sultanát a Osmanskou říši. Cílem práce je zkoumat, na základě analýzy těchto textů obraz konverze a souvisejících témat tak, jak ji popsali autoři, ne rekonstruovat skutečný stav těchto témat.
Všichni vybraní cestovatelé ve svých dílech problematiku konverze reflektovali. Jejich poznatky, uvedené v textech, lze rozdělit do dvou kategorií. Zaprvé se jedná o popis konkrétních případů konverze. Popsaní konvertité jsou však skupinou velmi rozmanitou. Jedná se jak o jednotlivce, tak o specifické skupiny osob. Ačkoli autoři často popisují stejné skupiny konvertitů, nezřídka je zkoumají odlišným způsobem. Druhou kategorií je popis rozličných faktorů, které konverzi křesťanů ovlivňovaly. Zejména se tedy jedná o problematiku koexistence křesťanů s muslimy. V textech se objevují jak obecné charakteristiky náboženského soužití těchto kultur, tak i konkrétní taktiky, jakými muslimové chtěli dosáhnout konverze co největšího počtu lidí.
Vzhledem k širokému záběru témat, která autoři v souvislosti s konverzí rozebírají, čerpá tato práce také z řady odborných textů a studií. Ve většině případů jde o výzkumy zahraniční, zabývající se politickými, náboženskými a ekonomickými otázkami, týkajícími se zemí Blízkého východu.
Anotace v angličtině
The presented bachelor thesis examines the image of religious conversion in four Czech written travelogues from the 16th century. The research questions of this work specifically concern the conversion from Christianity to Islam. For this reason, the travelogues of Christians who visited Muslim countries, namely Mamluk Sultanate and the Ottoman Empire, were used as sources for this work. The aim of this work is to examine, based on the analysis of these texts, the image of conversion and related topics as described by the authors, not to reconstruct the real state of these topics.
All selected travelers reflected the issue of conversion in their works. Their findings, presented in the texts, can be divided into two categories. First, there is a description of specific conversion cases. However, the converts described are very diverse group. These are both individuals and specific groups of people. Although the authors often describe the same groups of converts, they often examine them differently.
The second category is a description of the various factors that influenced the conversion of Christians. In particular, it is a question of coexistence of Christians and Muslims. Both the general characteristics of the religious coexistence of these cultures and the specific tactics used by Muslims to achieve the conversion of as many people as possible appear in their texts.
Due to the wide range of topics, that the authors discuss in connection with the conversion, this work also draws on a number of professional texts and studies. In most cases, this is a foreign research, dealing with political, religious and economic issues concerning the countries of the Middle East.
Klíčová slova
náboženská konverze, Svatá země, křesťanství, islám, soužití křesťanů s muslimy, poutníci, cestovatelé, cestopisy
Klíčová slova v angličtině
religious conversion, Holy Land, Christianity, Islam, coexistence of Christians and Muslims, pilgrims, travellers, travelogues
Zásady pro vypracování
Hlavním cílem této práce bude snaha reflektovat pohled křesťanských cestovatelů na kulturu a náboženství muslimského světa s primárním zaměřením na oblast Osmanské říše. V průběhu raného novověku na území Osmanské říše proudila řada křesťanských poutníků, misionářů a cestovatelů a navštěvovala z nejrůznějších důvodů odlišný a exotický muslimský svět. Tato práce bude čerpat právě z jejich textů. Obraz Turka a muslima obecně, coby zarytého nepřítele křesťanstva, byl stále hluboce zakořeněn. Právě zkoumání této optiky křesťanských cestovatelů na cizí a často nepřátelskou kulturu bude hlavním cílem mé práce.
Coby hlavní prameny k této práci poslouží rozmanité texty, psané převážně laickými cestovateli, které jsou však pochopitelně prodchnuty křesťanským způsobem nahlížení na svět a odlišně reálie orientu. Bez pozornosti nezůstanou však ani texty křesťanských duchovních, zejména misionářů. Takto rozmanitá pramenná základna je zvolena úmyslně. Jednak umožňuje nalezení myšlenek, či způsobů nahlížení na muslimskou kulturu, které mají všichni autoři společné. Každý z autorů měl ovšem zároveň své vlastní specifické oblasti zájmu. Tato skutečnost pak umožňuje zkoumání zmíněného pohledu na cizí kulturu na širokém množství osobních zkušeností a příhod, které sami autoři zaznamenali.
Práce bude čerpat zejména z česky psaných pramenů k tomuto tématu. Důvodem k této volbě pramenů je snaha zjistit, zda se pohled na tureckou a potažmo muslimskou kulturu bude o cestovatelů ze stejného, nebo minimálně podobného kulturního okruhu lišit, či nikoli.
Hlavními prameny pak budou už zmíněné zápisy cestovatelů, které se ovšem v závislosti na jednotlivých autorech mohou v mnohém lišit a poskytují nejrůznější úhly pohledu, na danou problematiku. Za všechny lze zmínit Příhody Václava Vratislava z Mitrovic, či Cestu z Čech do Jeruzaléma a Egypta z pera Martina Kabátníka. Pochopitelně však budou zkoumány také spisy zohledňující zejména, byť ne výhradně, náboženskou problematiku, jako je Antialkorán Václava Budovce z Budova. Křesťanský pohled na dějiny Osmanské říše pak pomůže lépe pochopit Lövenklaudova Kronika nová o národu tureckém, coby jeden z nejvýznamnějších počinů na poli křesťanského zkoumání osmanské historie. Samostatnou kapitolou jsou pak zápisy misionářů a kazatelů, například Remedia Prutkého.Práce pak bude zkoumat toto téma v rámci období od začátku 15. do konce 18. století.
Zásady pro vypracování
Hlavním cílem této práce bude snaha reflektovat pohled křesťanských cestovatelů na kulturu a náboženství muslimského světa s primárním zaměřením na oblast Osmanské říše. V průběhu raného novověku na území Osmanské říše proudila řada křesťanských poutníků, misionářů a cestovatelů a navštěvovala z nejrůznějších důvodů odlišný a exotický muslimský svět. Tato práce bude čerpat právě z jejich textů. Obraz Turka a muslima obecně, coby zarytého nepřítele křesťanstva, byl stále hluboce zakořeněn. Právě zkoumání této optiky křesťanských cestovatelů na cizí a často nepřátelskou kulturu bude hlavním cílem mé práce.
Coby hlavní prameny k této práci poslouží rozmanité texty, psané převážně laickými cestovateli, které jsou však pochopitelně prodchnuty křesťanským způsobem nahlížení na svět a odlišně reálie orientu. Bez pozornosti nezůstanou však ani texty křesťanských duchovních, zejména misionářů. Takto rozmanitá pramenná základna je zvolena úmyslně. Jednak umožňuje nalezení myšlenek, či způsobů nahlížení na muslimskou kulturu, které mají všichni autoři společné. Každý z autorů měl ovšem zároveň své vlastní specifické oblasti zájmu. Tato skutečnost pak umožňuje zkoumání zmíněného pohledu na cizí kulturu na širokém množství osobních zkušeností a příhod, které sami autoři zaznamenali.
Práce bude čerpat zejména z česky psaných pramenů k tomuto tématu. Důvodem k této volbě pramenů je snaha zjistit, zda se pohled na tureckou a potažmo muslimskou kulturu bude o cestovatelů ze stejného, nebo minimálně podobného kulturního okruhu lišit, či nikoli.
Hlavními prameny pak budou už zmíněné zápisy cestovatelů, které se ovšem v závislosti na jednotlivých autorech mohou v mnohém lišit a poskytují nejrůznější úhly pohledu, na danou problematiku. Za všechny lze zmínit Příhody Václava Vratislava z Mitrovic, či Cestu z Čech do Jeruzaléma a Egypta z pera Martina Kabátníka. Pochopitelně však budou zkoumány také spisy zohledňující zejména, byť ne výhradně, náboženskou problematiku, jako je Antialkorán Václava Budovce z Budova. Křesťanský pohled na dějiny Osmanské říše pak pomůže lépe pochopit Lövenklaudova Kronika nová o národu tureckém, coby jeden z nejvýznamnějších počinů na poli křesťanského zkoumání osmanské historie. Samostatnou kapitolou jsou pak zápisy misionářů a kazatelů, například Remedia Prutkého.Práce pak bude zkoumat toto téma v rámci období od začátku 15. do konce 18. století.
Seznam doporučené literatury
Seznam doporučené literatury:
BAŽANT, Vojtěch – SOUKUPOVÁ, Věra: Kacíři, barbaři, nepřátelé: Odlišnost a stereotypy v pozdním středověku. Praha 2016.
HOLAUBEK, Johanna – NAVRÁTILOVÁ, Hana – OERTER, Wolf B.: Egypt and Austria III. The Danube Monarchy and the Orient. Proceedings of the Prague symposium, September 11th to 14th, 2006 ed. Praha 2007.
HOLAUBEK, Johanna – NAVRÁTILOVÁ, Hana: Egypt and Austria: I. Preceedings of the symposium Czech Institute of Egyptology, August 31st to September 2nd, 2004. Praha 2005,
CHARVÁT, Petr: Země Koruny české a východní Středomoří: ve středověku a novověku. Praha 2008.
KLUSÁKOVÁ, Luďa: Cestou do Cařihradu: Osmanská města v 16. století viděná křesťanskýma očima. Praha 2003.
KREISER, Klaus – NEUMANN, K. Christoph: Dějiny Turecka. Praha 2010.
KUBÍKOVÁ, Jiřina: Křesťanská misie v 16.-18. století. Praha 2001.
MENDEL, Miloš – OSTŘANSKÝ, Bronislav – RATAJ, Tomáš: Islám v srdci Evropy: vlivy islámské civilizace na dějiny a současnost českých zemí. Praha 2007.
RATAJ, Tomáš: České země ve stínu půlměsíce: Obraz Turka v raně novověké literatuře z Českých zemí. Praha 2002.
TARABA, Luboš: V zájmu všeho křesťanstva: bitva u Lepanta 1571. Praha 2015.
WEITHMANN, Michael Wilhelm: Balkán: 2000 let mezi východem a západem. Praha 1996.
Prameny:
LÖWENKLAU, Johannes: Kronika nová o národu tureckém. Olomouc 2013.
PRUTKÝ, Remedius: O Egyptě, Arábii, Palestině a Galileji. (I) Praha 2009.
ŠTORCHOVÁ, Lucie: Mezi houfy lotrův se pustiti: České cestopisy o Egyptě 15.-17. století. Praha 2005.
Z BUDOVA, Václav Budovec: Antialkorán. 1. vyd. Praha 1989.
Z HÁZEMBURKA, Jan Zajíc: Sarmacia aneb zpověď českého aristokrata. Praha 2007.
Z HLAHOL, Bartoloměj Paprocký: Kwalt na pohany.
Z HLAHOL, Bartoloměj Paprocký: O válce turecké a jiné příběhy. Praha 1982.
Z MITROVIC, Václav Vratislav. Příhody Václava Vratislava z Mitrovic. Praha 1927.
Z POLŽIC A BEZDRUŽIC, Kryštof Harant: Cesta Kryštofa Haranta a Bezdružic a na Pecce z království Českého do Benátek, odtud do země Svaté, země Judské a dále do Egypta a potom na horu Oreb, Sinai a sv. Kateřiny v pusté Arábii. Praha 1988.
Seznam doporučené literatury
Seznam doporučené literatury:
BAŽANT, Vojtěch – SOUKUPOVÁ, Věra: Kacíři, barbaři, nepřátelé: Odlišnost a stereotypy v pozdním středověku. Praha 2016.
HOLAUBEK, Johanna – NAVRÁTILOVÁ, Hana – OERTER, Wolf B.: Egypt and Austria III. The Danube Monarchy and the Orient. Proceedings of the Prague symposium, September 11th to 14th, 2006 ed. Praha 2007.
HOLAUBEK, Johanna – NAVRÁTILOVÁ, Hana: Egypt and Austria: I. Preceedings of the symposium Czech Institute of Egyptology, August 31st to September 2nd, 2004. Praha 2005,
CHARVÁT, Petr: Země Koruny české a východní Středomoří: ve středověku a novověku. Praha 2008.
KLUSÁKOVÁ, Luďa: Cestou do Cařihradu: Osmanská města v 16. století viděná křesťanskýma očima. Praha 2003.
KREISER, Klaus – NEUMANN, K. Christoph: Dějiny Turecka. Praha 2010.
KUBÍKOVÁ, Jiřina: Křesťanská misie v 16.-18. století. Praha 2001.
MENDEL, Miloš – OSTŘANSKÝ, Bronislav – RATAJ, Tomáš: Islám v srdci Evropy: vlivy islámské civilizace na dějiny a současnost českých zemí. Praha 2007.
RATAJ, Tomáš: České země ve stínu půlměsíce: Obraz Turka v raně novověké literatuře z Českých zemí. Praha 2002.
TARABA, Luboš: V zájmu všeho křesťanstva: bitva u Lepanta 1571. Praha 2015.
WEITHMANN, Michael Wilhelm: Balkán: 2000 let mezi východem a západem. Praha 1996.
Prameny:
LÖWENKLAU, Johannes: Kronika nová o národu tureckém. Olomouc 2013.
PRUTKÝ, Remedius: O Egyptě, Arábii, Palestině a Galileji. (I) Praha 2009.
ŠTORCHOVÁ, Lucie: Mezi houfy lotrův se pustiti: České cestopisy o Egyptě 15.-17. století. Praha 2005.
Z BUDOVA, Václav Budovec: Antialkorán. 1. vyd. Praha 1989.
Z HÁZEMBURKA, Jan Zajíc: Sarmacia aneb zpověď českého aristokrata. Praha 2007.
Z HLAHOL, Bartoloměj Paprocký: Kwalt na pohany.
Z HLAHOL, Bartoloměj Paprocký: O válce turecké a jiné příběhy. Praha 1982.
Z MITROVIC, Václav Vratislav. Příhody Václava Vratislava z Mitrovic. Praha 1927.
Z POLŽIC A BEZDRUŽIC, Kryštof Harant: Cesta Kryštofa Haranta a Bezdružic a na Pecce z království Českého do Benátek, odtud do země Svaté, země Judské a dále do Egypta a potom na horu Oreb, Sinai a sv. Kateřiny v pusté Arábii. Praha 1988.