Práce je zaměřena na analýzu prostředků vyjadřujících jednost nebo mnohost v ruském a českém jazyce. V teoretické části jsou představeny prostředky sloužící k vyjádření množství a v jednotlivých kapitolách je dále vysvětleno, jakým způsobem daný prostředek množství vyjadřuje - slovotvorně, lexikálně, gramaticky, ustáleným slovním spojením. Praktická část popisuje kontextové využití prostředků, které byly definovány v části teoretické a jejich srovnání v ruském a českém jazyce. Cílem práce je porovnat, jak se tyto prostředky uplatňují v ruštině a jak v češtině, co mají oba jazyky společného a v čem se naopak odlišují.
Anotace v angličtině
Thesis is focused on analysis of means of expression - singularity and plurality in Russian and Czech languages. In the theoretical part, the means used to express the quantity are presented and in the individual chapters it is explained how the specific means expresses the word - by word-forming, lexically, grammatically, by idioms. The practical part describes the contextual use of expressions that were defined in the theoretical part and their comparison in Russian and Czech languages. The goal of this work is to compare how these expressions are used in Russian and in Czech, what both languages have in common and in what way they differ.
Klíčová slova
kvantita, kvantifikátor, jednost, mnohost, určitá pluralita, neurčitá pluralita, málo, mnoho
Klíčová slova v angličtině
quantity, quantifier, singularity, plurality, definite plurality, indefinite plurality, few, many
Rozsah průvodní práce
88 s.
Jazyk
CZ
Anotace
Práce je zaměřena na analýzu prostředků vyjadřujících jednost nebo mnohost v ruském a českém jazyce. V teoretické části jsou představeny prostředky sloužící k vyjádření množství a v jednotlivých kapitolách je dále vysvětleno, jakým způsobem daný prostředek množství vyjadřuje - slovotvorně, lexikálně, gramaticky, ustáleným slovním spojením. Praktická část popisuje kontextové využití prostředků, které byly definovány v části teoretické a jejich srovnání v ruském a českém jazyce. Cílem práce je porovnat, jak se tyto prostředky uplatňují v ruštině a jak v češtině, co mají oba jazyky společného a v čem se naopak odlišují.
Anotace v angličtině
Thesis is focused on analysis of means of expression - singularity and plurality in Russian and Czech languages. In the theoretical part, the means used to express the quantity are presented and in the individual chapters it is explained how the specific means expresses the word - by word-forming, lexically, grammatically, by idioms. The practical part describes the contextual use of expressions that were defined in the theoretical part and their comparison in Russian and Czech languages. The goal of this work is to compare how these expressions are used in Russian and in Czech, what both languages have in common and in what way they differ.
Klíčová slova
kvantita, kvantifikátor, jednost, mnohost, určitá pluralita, neurčitá pluralita, málo, mnoho
Klíčová slova v angličtině
quantity, quantifier, singularity, plurality, definite plurality, indefinite plurality, few, many
Zásady pro vypracování
1. Studium odborné literatury
2. Shromáždění materiálů
3. Analýza a klasifikace shromážděných materiálů
4. Shrnutí a závěry
Zásady pro vypracování
1. Studium odborné literatury
2. Shromáždění materiálů
3. Analýza a klasifikace shromážděných materiálů
4. Shrnutí a závěry
Seznam doporučené literatury
BARNETOVÁ, Vilma. Russkaja gramatika. Praha: Academia, 1979.
BRANDNER, Aleš. Sposoby vyraženija kategorii čisla u imen suščestvitel'nych v russkom jazyke. Linguistica Brunensia. Brno: Masarykova univerzita, 2009, 57.
KARLÍK, Petr - NEKULA, Marek NEKULA - PLESKALOVÁ, Jana (ed.). Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2016.
KARLÍK, Petr - NEKULA, Marek - RUSÍNOVÁ, Zdenka - GREPL, Miroslav. Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2012.
NEDOMOVA, Zdeňka. Funkčně-sémantické pole kvantity v ruštině v porovnání s češtinou. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2006.
ŽAŽA, Stanislav - ADAMEC, Přemysl. Morfologie ruštiny. Brno: Masarykova univerzita, 1996.
Seznam doporučené literatury
BARNETOVÁ, Vilma. Russkaja gramatika. Praha: Academia, 1979.
BRANDNER, Aleš. Sposoby vyraženija kategorii čisla u imen suščestvitel'nych v russkom jazyke. Linguistica Brunensia. Brno: Masarykova univerzita, 2009, 57.
KARLÍK, Petr - NEKULA, Marek NEKULA - PLESKALOVÁ, Jana (ed.). Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2016.
KARLÍK, Petr - NEKULA, Marek - RUSÍNOVÁ, Zdenka - GREPL, Miroslav. Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2012.
NEDOMOVA, Zdeňka. Funkčně-sémantické pole kvantity v ruštině v porovnání s češtinou. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2006.
ŽAŽA, Stanislav - ADAMEC, Přemysl. Morfologie ruštiny. Brno: Masarykova univerzita, 1996.