Diplomová práce se zabývá výukou českého jazyka jako cizího jazyka u žáků se sluchovým postižením. Nejdříve je nastíněna problematika legislativy věnující se osobám se sluchovým postižením, specifikace osob se sluchovým postižením, možnosti jejich vzdělávání a vzdělávací přístupy využívané na školách pro žáky se sluchovým postižením. Další část tvoří popis osvojování jazykových dovedností jedinci se sluchovým postižením a nejdůležitějším úsekem teoretické části je kapitola věnující se přímo výuce českého jazyka jako cizího jazyka u žáků se sluchovým postižením. Praktická část se zabývá průzkumem rozšíření prvků výuky českého jazyka jako cizího jazyka na českých základních školách pro sluchově postižené, který je realizován pomocí dotazníkového šetření. Toto šetření je určené učitelům českého jazyka na základních školách pro sluchově postižené.
Anotace v angličtině
The thesis deals with teaching of czech language as foreing language for students with hearing impaiment. The first part of these thesis contains legislation, description of the person with hearing impairment, options of education and educational attitudes. After that follows acquisiton of language skills of child with hearing impairment. The last chapter of theoretical part includes teaching of czech language as a foreign language itself. The practical part deals with the survey of elements of teaching czech language as a foreign language at czech elementary schools for students with hearing impairment. The survey is conducted by using a questionnaire for teachers of chzech language at czech elementary schools for students with hearing impairment.
Klíčová slova
bilingvální přístup, osvojování jazykových dovedností, český jazyk, cizí jazyk, znakový jazyk, kontrastivní výuka, spolupráce slyšícího a neslyšícího pedagoga
Klíčová slova v angličtině
bilingual education, acquisition of language skills, czech language, foreign language, sign language, contrastive education, cooperation of hearing and deaf teacher
Rozsah průvodní práce
81
Jazyk
CZ
Anotace
Diplomová práce se zabývá výukou českého jazyka jako cizího jazyka u žáků se sluchovým postižením. Nejdříve je nastíněna problematika legislativy věnující se osobám se sluchovým postižením, specifikace osob se sluchovým postižením, možnosti jejich vzdělávání a vzdělávací přístupy využívané na školách pro žáky se sluchovým postižením. Další část tvoří popis osvojování jazykových dovedností jedinci se sluchovým postižením a nejdůležitějším úsekem teoretické části je kapitola věnující se přímo výuce českého jazyka jako cizího jazyka u žáků se sluchovým postižením. Praktická část se zabývá průzkumem rozšíření prvků výuky českého jazyka jako cizího jazyka na českých základních školách pro sluchově postižené, který je realizován pomocí dotazníkového šetření. Toto šetření je určené učitelům českého jazyka na základních školách pro sluchově postižené.
Anotace v angličtině
The thesis deals with teaching of czech language as foreing language for students with hearing impaiment. The first part of these thesis contains legislation, description of the person with hearing impairment, options of education and educational attitudes. After that follows acquisiton of language skills of child with hearing impairment. The last chapter of theoretical part includes teaching of czech language as a foreign language itself. The practical part deals with the survey of elements of teaching czech language as a foreign language at czech elementary schools for students with hearing impairment. The survey is conducted by using a questionnaire for teachers of chzech language at czech elementary schools for students with hearing impairment.
Klíčová slova
bilingvální přístup, osvojování jazykových dovedností, český jazyk, cizí jazyk, znakový jazyk, kontrastivní výuka, spolupráce slyšícího a neslyšícího pedagoga
Klíčová slova v angličtině
bilingual education, acquisition of language skills, czech language, foreign language, sign language, contrastive education, cooperation of hearing and deaf teacher
Zásady pro vypracování
1. Studium teoretických podkladů dané oblasti
2. Definování metodiky výzkumu.
3. Sběr a vyhodnocení dat.
4. Formulace závěrů.
5. Pravidelné konzultace s vedoucím práce.
Zásady pro vypracování
1. Studium teoretických podkladů dané oblasti
2. Definování metodiky výzkumu.
3. Sběr a vyhodnocení dat.
4. Formulace závěrů.
5. Pravidelné konzultace s vedoucím práce.
Seznam doporučené literatury
GJUROVÁ, N. Čeština jako cizí jazyk pro začínající školáky: metodika pro učitele. Vyd. 1. Praha: Portál, 2011, 127 s. ISBN 978-80-7367-837-1.
JABŮREK, J. Bilingvální vzdělávání neslyšících. Vyd. 1. Praha: Septima, 1998, 44 s. ISBN 80-7216-052-4.
KOMORNÁ, M. Systém vzdělávání osob se sluchovým postižením v ČR a specifika vzdělávacích metod při výuce. Vyd. 2. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008, 87 s. ISBN 978-80-87218-18-1.
KRAHULCOVÁ, B. Komunikace sluchově postižených. Vyd. 2. Praha: Karolinum, 2002, 303 s. ISBN 80-246-0329-2.
SERVUSOVÁ, J. Kontrastivní lingvistika český jazyk x český znakový jazyk. Vyd. 2. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008, 77 s. ISBN 978-80-87218-30-3.
Seznam doporučené literatury
GJUROVÁ, N. Čeština jako cizí jazyk pro začínající školáky: metodika pro učitele. Vyd. 1. Praha: Portál, 2011, 127 s. ISBN 978-80-7367-837-1.
JABŮREK, J. Bilingvální vzdělávání neslyšících. Vyd. 1. Praha: Septima, 1998, 44 s. ISBN 80-7216-052-4.
KOMORNÁ, M. Systém vzdělávání osob se sluchovým postižením v ČR a specifika vzdělávacích metod při výuce. Vyd. 2. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008, 87 s. ISBN 978-80-87218-18-1.
KRAHULCOVÁ, B. Komunikace sluchově postižených. Vyd. 2. Praha: Karolinum, 2002, 303 s. ISBN 80-246-0329-2.
SERVUSOVÁ, J. Kontrastivní lingvistika český jazyk x český znakový jazyk. Vyd. 2. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008, 77 s. ISBN 978-80-87218-30-3.