|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KRF / TLPX
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KRF
/
TLPX
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Tlumočnická praxe
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
3
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Praxe mimo UP
2
[TYD/SEM]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ne
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Francouzština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ne
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
1 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Minimum (B + C) studentů
|
nestanoveno
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Francouzština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
0
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ano
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Cílem předmětu je získání tlumočnických dovedností v praxi.
|
Požadavky na studenta
|
Absolvování praxe a vypracování závěrečné zprávy.
|
Obsah
|
Praxe v délce minimálně 2 týdny ve firmě, obchodní společnosti, kulturní instituci, vládní nebo nevládní organizaci apod. Student vypracuje podrobnou písemnou zprávu o průběhu praxe.
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Doporučená:
Müglová, D. Komunikace. Tlumočení. Překlad. Aneb proč spadla Babylonská věž. Nitra, 2013.
-
Doporučená:
Chovanec, J.?Bázlik, M.?Hrehovčík, T. Soudní překlad a tlumočení. Praha, 2011.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Domácí příprava na výuku
|
35
|
Účast na výuce
|
40
|
Celkem
|
75
|
|
Předpoklady - další informace k podmíněnosti studia předmětu |
Žádné |
Získané způsobilosti |
Student si zajistí a absolvuje tlumočnickou praxi ve firmě, obchodní společnosti, kulturní instituci, vládní nebo nevládní organizaci apod. Praxe musí trvat minimálně 2 týdny. Atestace je udělena odpovědným vyučujícím na základě písemného potvrzení ze strany organizace, ve které praxe proběhla, a podrobné písemné zprávy o průběhu praxe, kterou vypracuje student.
|
Vyučovací metody |
|
Hodnotící metody |
|
|
|
|