Questo lavoro si concentra sulla ricezione delle Avventure di Pinocchio dello scrittore italiano Carlo Collodi. La parte introduttiva si concentra sull'opera e sullo scrittore e fornisce al lettore le informazioni di base. I capitoli successivi si concentrano sulla storia della letteratura infantile e del periodo di cambiamenti politici, sociologici e letterari dal 1989 fino ad oggi. In seguito, la parte principale esplora diverse riscritture di Pinocchio in Italia e in Cechia pubblicate dal 1989. Si concentra su cambiamenti della trama, sulle illustrazioni, sui personaggi e infine analizza la lettura dei giovani contemporanei e tutte le traduzioni di Pinocchio pubblicate in Cechia dal 1989. La tesi si conclude con un esame dei vari adattamenti di Pinocchio in ambito cinematografico e digitale.
Anotace v angličtině
This work focuses on the reception of Italian writer Carlo Collodi's Italian novel The Adventures of Pinocchio. The introductory part delves into the work itself and its author, providing the reader with basic information. The following chapters concentrate on the history of children's literature and the period of political, sociological, and literary changes from 1989 to the present day. Subsequently, the main part explores various adaptations of Pinocchio in Italy and the Czech Republic published since 1989. It examines changes in the plot, illustrations, characters, and finally analyzes all translations of Pinocchio published in the Czech Republic since 1989. The thesis concludes with an examination of the various adaptations of Pinocchio in the cinematic and digital spheres.
Klíčová slova
Pinocchio, ricezione, traduzione, riscritture, letteratura infantile, film, teatro
Questo lavoro si concentra sulla ricezione delle Avventure di Pinocchio dello scrittore italiano Carlo Collodi. La parte introduttiva si concentra sull'opera e sullo scrittore e fornisce al lettore le informazioni di base. I capitoli successivi si concentrano sulla storia della letteratura infantile e del periodo di cambiamenti politici, sociologici e letterari dal 1989 fino ad oggi. In seguito, la parte principale esplora diverse riscritture di Pinocchio in Italia e in Cechia pubblicate dal 1989. Si concentra su cambiamenti della trama, sulle illustrazioni, sui personaggi e infine analizza la lettura dei giovani contemporanei e tutte le traduzioni di Pinocchio pubblicate in Cechia dal 1989. La tesi si conclude con un esame dei vari adattamenti di Pinocchio in ambito cinematografico e digitale.
Anotace v angličtině
This work focuses on the reception of Italian writer Carlo Collodi's Italian novel The Adventures of Pinocchio. The introductory part delves into the work itself and its author, providing the reader with basic information. The following chapters concentrate on the history of children's literature and the period of political, sociological, and literary changes from 1989 to the present day. Subsequently, the main part explores various adaptations of Pinocchio in Italy and the Czech Republic published since 1989. It examines changes in the plot, illustrations, characters, and finally analyzes all translations of Pinocchio published in the Czech Republic since 1989. The thesis concludes with an examination of the various adaptations of Pinocchio in the cinematic and digital spheres.
Klíčová slova
Pinocchio, ricezione, traduzione, riscritture, letteratura infantile, film, teatro