Korejština, aglutinační jazyk východní Asie, si již od roku 1990 prostřednictvím Hallyu (The Korean Wave) nachází své místo v západním světě a získává ohlas. Významnou úlohu v tomto procesu představují nejen původní bohatá korejská kultura, špičková technologická vyspělost a originální díla korejských autorů, která činí Koreu velice atraktivní pro široké spektrum zájemců, ale samozřejmě také přitažlivost jazyka samotného. Se zvyšujícím se zájmem o studium korejštiny zároveň roste potřeba učebních materiálů, které jsou ovšem v českém jazyce kvalitativně nedostačující. Proto se tato práce zaměří na vytvoření efektivního prototypu korejské příručky, jež bude vycházet z knihy Korejština pro samouky (Peking 2005), kterou napsal čínsky korejský autor Čongdok Čong . Tato učebnice užívá k objasnění konverzačního tématu uživateli opakující se formát a zaměřuje se především na stručné vysvětlení gramatiky s příkladovými větami, současně studenta seznamuje s odpovídající slovní zásobou na dané téma. Dalšími pomocnými prvky kapitol jsou příkladová cvičení, vzorové konverzace a sekce o výslovnosti, jež u studenta upevňují a prohlubují znalost probrané látky. Část konverzační učebnice, z níž budu čerpat, se zaměřuje především na témata: pozdrav, nákupy, v nemocnici, v hotelu, v lékárně-, apod. V této práci také pro potřeby českých studentů rozeberu případné problémy, se kterými se při adaptaci knihy setkám.
Anotace v angličtině
Korean, an agglutinative type of language from East Asia, has been gaining renown in the western part of the world since the year 1990, owing its success to The Korean Wave. Significant factors in this process are not only the rich culture, popular publishings of Korean authors and the technological supremacy of Korea, which make the country very attractive for a wide range of people, but also the language itself. With increasing interest in the Korean language also grows the demand for educational materials, of which there are few, specifically in Czech. That is why the topic of this thesis is to create an effective textbook prototype, partly based on the korean textbook Self-study Korean (Beijing 2005), written by a Chinese author Chongdog Chong.
This textbook utilizes a set format and focuses mainly on simple explanation of grammar through example sentences and simultaneously enhancing the students vocabulary related to the given topic. Other methods include exercises, sample dialogs and sections about pronunciation, which further help the student understand the subject. A part of the conversation textbook, from which I will draw inspiration, focuses on topics such as: greetings, shopping, at the hospital, at the hotel, at the pharmacy, etc. I also intend, for the benefit of Czech students, to analyse subsequent problems, which I will encounter during the creation of this textbook.
.
Korejština, aglutinační jazyk východní Asie, si již od roku 1990 prostřednictvím Hallyu (The Korean Wave) nachází své místo v západním světě a získává ohlas. Významnou úlohu v tomto procesu představují nejen původní bohatá korejská kultura, špičková technologická vyspělost a originální díla korejských autorů, která činí Koreu velice atraktivní pro široké spektrum zájemců, ale samozřejmě také přitažlivost jazyka samotného. Se zvyšujícím se zájmem o studium korejštiny zároveň roste potřeba učebních materiálů, které jsou ovšem v českém jazyce kvalitativně nedostačující. Proto se tato práce zaměří na vytvoření efektivního prototypu korejské příručky, jež bude vycházet z knihy Korejština pro samouky (Peking 2005), kterou napsal čínsky korejský autor Čongdok Čong . Tato učebnice užívá k objasnění konverzačního tématu uživateli opakující se formát a zaměřuje se především na stručné vysvětlení gramatiky s příkladovými větami, současně studenta seznamuje s odpovídající slovní zásobou na dané téma. Dalšími pomocnými prvky kapitol jsou příkladová cvičení, vzorové konverzace a sekce o výslovnosti, jež u studenta upevňují a prohlubují znalost probrané látky. Část konverzační učebnice, z níž budu čerpat, se zaměřuje především na témata: pozdrav, nákupy, v nemocnici, v hotelu, v lékárně-, apod. V této práci také pro potřeby českých studentů rozeberu případné problémy, se kterými se při adaptaci knihy setkám.
Anotace v angličtině
Korean, an agglutinative type of language from East Asia, has been gaining renown in the western part of the world since the year 1990, owing its success to The Korean Wave. Significant factors in this process are not only the rich culture, popular publishings of Korean authors and the technological supremacy of Korea, which make the country very attractive for a wide range of people, but also the language itself. With increasing interest in the Korean language also grows the demand for educational materials, of which there are few, specifically in Czech. That is why the topic of this thesis is to create an effective textbook prototype, partly based on the korean textbook Self-study Korean (Beijing 2005), written by a Chinese author Chongdog Chong.
This textbook utilizes a set format and focuses mainly on simple explanation of grammar through example sentences and simultaneously enhancing the students vocabulary related to the given topic. Other methods include exercises, sample dialogs and sections about pronunciation, which further help the student understand the subject. A part of the conversation textbook, from which I will draw inspiration, focuses on topics such as: greetings, shopping, at the hospital, at the hotel, at the pharmacy, etc. I also intend, for the benefit of Czech students, to analyse subsequent problems, which I will encounter during the creation of this textbook.
.
Korejština, aglutinační jazyk východní Asie, si již od roku 1990 prostřednictvím Hallyu (The Korean Wave) nachází své místo v západním světě a získává ohlas. Významnou úlohu v tomto procesu představují nejen původní bohatá korejská kultura, špičková technologická vyspělost a originální díla korejských autorů, která činí Koreu velice atraktivní pro široké spektrum zájemců, ale samozřejmě také přitažlivost jazyka samotného. Se zvyšujícím se zájmem o studium korejštiny zároveň roste potřeba učebních materiálů, které jsou ovšem v českém jazyce kvalitativně nedostačující. Proto se tato práce zaměří na vytvoření efektivního prototypu korejské příručky, jež bude vycházet z knihy Korejština pro samouky (Peking 2005), kterou napsal čínsky korejský autor Čongdok Čong . Tato učebnice užívá k objasnění konverzačního tématu uživateli opakující se formát a zaměřuje se především na stručné vysvětlení gramatiky s příkladovými větami, současně studenta seznamuje s odpovídající slovní zásobou na dané téma. Dalšími pomocnými prvky kapitol jsou příkladová cvičení, vzorové konverzace a sekce o výslovnosti, jež u studenta upevňují a prohlubují znalost probrané látky. Část konverzační učebnice, z níž budu čerpat, se zaměřuje především na témata: pozdrav, nákupy, v nemocnici, v hotelu, v lékárně-, apod. V této práci také pro potřeby českých studentů rozeberu případné problémy, se kterými se při adaptaci knihy setkám.
Zásady pro vypracování
Korejština, aglutinační jazyk východní Asie, si již od roku 1990 prostřednictvím Hallyu (The Korean Wave) nachází své místo v západním světě a získává ohlas. Významnou úlohu v tomto procesu představují nejen původní bohatá korejská kultura, špičková technologická vyspělost a originální díla korejských autorů, která činí Koreu velice atraktivní pro široké spektrum zájemců, ale samozřejmě také přitažlivost jazyka samotného. Se zvyšujícím se zájmem o studium korejštiny zároveň roste potřeba učebních materiálů, které jsou ovšem v českém jazyce kvalitativně nedostačující. Proto se tato práce zaměří na vytvoření efektivního prototypu korejské příručky, jež bude vycházet z knihy Korejština pro samouky (Peking 2005), kterou napsal čínsky korejský autor Čongdok Čong . Tato učebnice užívá k objasnění konverzačního tématu uživateli opakující se formát a zaměřuje se především na stručné vysvětlení gramatiky s příkladovými větami, současně studenta seznamuje s odpovídající slovní zásobou na dané téma. Dalšími pomocnými prvky kapitol jsou příkladová cvičení, vzorové konverzace a sekce o výslovnosti, jež u studenta upevňují a prohlubují znalost probrané látky. Část konverzační učebnice, z níž budu čerpat, se zaměřuje především na témata: pozdrav, nákupy, v nemocnici, v hotelu, v lékárně-, apod. V této práci také pro potřeby českých studentů rozeberu případné problémy, se kterými se při adaptaci knihy setkám.
Seznam doporučené literatury
Čong, Čongdok. Hondža Kongbuhanun Hangugo[Korejština pro samouky]. Peking: Foreign Language Teaching and Research Press 2005. 356 s. ISBN 7-5600-2977-9.
PUCEK, Vladimír. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum, 2012. 453 s. ISBN 978-80-246-2178-4
PULTR, Alois. Příruční slovník česko-korejský. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1954. 253 s.
UHER, David. Učebnice čínské konverzace. Praha: Leda, 2007. 223 s. ISBN 978-80-7335-109-0
Seznam doporučené literatury
Čong, Čongdok. Hondža Kongbuhanun Hangugo[Korejština pro samouky]. Peking: Foreign Language Teaching and Research Press 2005. 356 s. ISBN 7-5600-2977-9.
PUCEK, Vladimír. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum, 2012. 453 s. ISBN 978-80-246-2178-4
PULTR, Alois. Příruční slovník česko-korejský. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1954. 253 s.
UHER, David. Učebnice čínské konverzace. Praha: Leda, 2007. 223 s. ISBN 978-80-7335-109-0