Cílem této diplomové práce je poskytnout shrnutí zdvořilostních a nezdvořilostních teorií s důrazem na žertování, sarkasmus a sarkastiské žertování v americké situační komedii Chůva k pohledání (The Nanny), a následná analýza těchto jevů. První část teoretického zkoumání poskytuje vysvětlení následujících konceptů: pozitivní zdvořilost, negativní zdvořilost, tvář, zdvořilostní princip, nezdvořilost a úmyslnost. Druhá část teoritického základu se soustředí na vysvětlení pojmů hraná zdvořilost (sarkasmus) a hraná nezdvořilost (banter a sarkastické žertování). V souladu s tímto teoretickým rámcem jsou vybrané příklady z televizního seriálu analyzovány a následně rozděleny do tří kategorií žertování, sarkastické žertování a sarkasmus podle své formy, funkce a neverbálních znaků s nimi spojených. Analýza nám umožňuje vyhodnotit, do jaké míry jsou jednotlivé jevy použity v daném televizním seriálu a proč.
Anotace v angličtině
The aim of this diploma thesis to provide a brief overview of the politeness and impoliteness theories with a special emphasis on banter, sarcasm and sarcastic banter in the American sitcom The Nanny, and the analysis of these phenomena. The first part of the theoretical research provides an explanation of the following concepts: politeness as communicative behaviour, positive politeness, negative politeness, face, politeness principle, impoliteness and intentionality. The second part of theoretical framework focuses on characterizing mock politeness (sarcasm) and mock impoliteness (banter and sarcastic banter). The theoretical framework is then applied to the selected examples from the television series and analysed accordingly. The thesis focuses on distinguishing the three phenomena (banter, sarcastic banter and sarcasm) apart by analysing their form, function and non-verbal cues together with the responses they get. The analysis should allow us to evaluate to what extent each phenomenon is used in the television show and why it is so.
Cílem této diplomové práce je poskytnout shrnutí zdvořilostních a nezdvořilostních teorií s důrazem na žertování, sarkasmus a sarkastiské žertování v americké situační komedii Chůva k pohledání (The Nanny), a následná analýza těchto jevů. První část teoretického zkoumání poskytuje vysvětlení následujících konceptů: pozitivní zdvořilost, negativní zdvořilost, tvář, zdvořilostní princip, nezdvořilost a úmyslnost. Druhá část teoritického základu se soustředí na vysvětlení pojmů hraná zdvořilost (sarkasmus) a hraná nezdvořilost (banter a sarkastické žertování). V souladu s tímto teoretickým rámcem jsou vybrané příklady z televizního seriálu analyzovány a následně rozděleny do tří kategorií žertování, sarkastické žertování a sarkasmus podle své formy, funkce a neverbálních znaků s nimi spojených. Analýza nám umožňuje vyhodnotit, do jaké míry jsou jednotlivé jevy použity v daném televizním seriálu a proč.
Anotace v angličtině
The aim of this diploma thesis to provide a brief overview of the politeness and impoliteness theories with a special emphasis on banter, sarcasm and sarcastic banter in the American sitcom The Nanny, and the analysis of these phenomena. The first part of the theoretical research provides an explanation of the following concepts: politeness as communicative behaviour, positive politeness, negative politeness, face, politeness principle, impoliteness and intentionality. The second part of theoretical framework focuses on characterizing mock politeness (sarcasm) and mock impoliteness (banter and sarcastic banter). The theoretical framework is then applied to the selected examples from the television series and analysed accordingly. The thesis focuses on distinguishing the three phenomena (banter, sarcastic banter and sarcasm) apart by analysing their form, function and non-verbal cues together with the responses they get. The analysis should allow us to evaluate to what extent each phenomenon is used in the television show and why it is so.
The aim of the thesis is to provide a brief view of the impoliteness strategies in English language used for comic effect , more specifically banter and sarcasm, with an emphasis on its Czech translation. The theoretical part focuses on impoliteness with respect to politeness and offers its classification, recognition with emphasis on sarcasm and banter. In the practical part the data collected from the selected extracts of the American sitcom The Nanny will be analysed in the framework of the theoretical part. This will involve the analysis of the extracts in the source language as well as the target language with commentary.
Zásady pro vypracování
The aim of the thesis is to provide a brief view of the impoliteness strategies in English language used for comic effect , more specifically banter and sarcasm, with an emphasis on its Czech translation. The theoretical part focuses on impoliteness with respect to politeness and offers its classification, recognition with emphasis on sarcasm and banter. In the practical part the data collected from the selected extracts of the American sitcom The Nanny will be analysed in the framework of the theoretical part. This will involve the analysis of the extracts in the source language as well as the target language with commentary.
Seznam doporučené literatury
Crecersen, Edgar. "Politeness: Some Universals in Language Usage. Penelope Brown and Stephen C. Levinson." American Ethnologist 15.4 (1988): 812-13.
Culpeper, Jonathan. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. doi:10.1017/CBO9780511975752
Culpeper, Jonathan. "Towards an Anatomy of Impoliteness." Journal of Pragmatics 25 (1996): 349-367.
Haugh, Michael and Derek Bousifeld. "Mock Impoliteness, Jocular Mockery and Jocular Abuse in Australian and British English." Journal of Pragmatics 44 (2012): 1099-1114.
Hirschova, Milada. Pragmatika v Čestine. Prague: Nakladatelstvi Karolinum, 2013.
Leech, Geoffrey. The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press, 2014.
Seznam doporučené literatury
Crecersen, Edgar. "Politeness: Some Universals in Language Usage. Penelope Brown and Stephen C. Levinson." American Ethnologist 15.4 (1988): 812-13.
Culpeper, Jonathan. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. doi:10.1017/CBO9780511975752
Culpeper, Jonathan. "Towards an Anatomy of Impoliteness." Journal of Pragmatics 25 (1996): 349-367.
Haugh, Michael and Derek Bousifeld. "Mock Impoliteness, Jocular Mockery and Jocular Abuse in Australian and British English." Journal of Pragmatics 44 (2012): 1099-1114.
Hirschova, Milada. Pragmatika v Čestine. Prague: Nakladatelstvi Karolinum, 2013.
Leech, Geoffrey. The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press, 2014.