Tato bakalářská práce se zabývá frazémy, které se vyskytují v právních textech. Práce je rozdělená do pěti kapitol. Kapitoly 1-4 tvoří teoretickou část, v níž jsou shrnuty základní informace o frazeologii jako lingvistické disciplíně, o odborných jazycích se změřením na jazyk právní, poté následují informace o frazeologii v odborném jazyce se zaměřením na právní texty. Kapitolu 5 tvoří praktická část, kde jsou analyzovány frazémy v nařízení EU na základě poznatků uvedených v teoretické části.
Anotace v angličtině
This bachelor´s thesis deals with phrases occurring in legal texts. This thesis is divided into five chapters. The chapters 1-4 represent a theoretical part. There is summarized the fundamental information about phraseology as a linguistic discipline, about language for special purposes focused on legal language. This is followed by information of the phraseology in the languages for special purposes focused on legal texts. The chapter 5 is a practical part, where phrasemes occurring in EU regulation are analyzed.
Klíčová slova
frazeologie, frazém, definice frazémů, klasifikace frazémů, odborný jazyk, právní jazyk, frazémy v odborném jazyce, frazémy v právním jazyce, nařízení EU
Klíčová slova v angličtině
phraseology, phraseme, definition of phraseme, classification of phrasemes, language for special purposes, legal language, phrasemes in languages for special purposes, phrasemes in legal language, EU regulation
Rozsah průvodní práce
79 s. (137 196 znaků)
Jazyk
NE
Anotace
Tato bakalářská práce se zabývá frazémy, které se vyskytují v právních textech. Práce je rozdělená do pěti kapitol. Kapitoly 1-4 tvoří teoretickou část, v níž jsou shrnuty základní informace o frazeologii jako lingvistické disciplíně, o odborných jazycích se změřením na jazyk právní, poté následují informace o frazeologii v odborném jazyce se zaměřením na právní texty. Kapitolu 5 tvoří praktická část, kde jsou analyzovány frazémy v nařízení EU na základě poznatků uvedených v teoretické části.
Anotace v angličtině
This bachelor´s thesis deals with phrases occurring in legal texts. This thesis is divided into five chapters. The chapters 1-4 represent a theoretical part. There is summarized the fundamental information about phraseology as a linguistic discipline, about language for special purposes focused on legal language. This is followed by information of the phraseology in the languages for special purposes focused on legal texts. The chapter 5 is a practical part, where phrasemes occurring in EU regulation are analyzed.
Klíčová slova
frazeologie, frazém, definice frazémů, klasifikace frazémů, odborný jazyk, právní jazyk, frazémy v odborném jazyce, frazémy v právním jazyce, nařízení EU
Klíčová slova v angličtině
phraseology, phraseme, definition of phraseme, classification of phrasemes, language for special purposes, legal language, phrasemes in languages for special purposes, phrasemes in legal language, EU regulation
Zásady pro vypracování
1) Definice termínu frazém a klasifikace frazémů
2) Stručná charakteristika odborného jazyka
3) Přehled dosavadních poznatků o frazémech v odborném jazyce, zejména v jazyce právním
4) Typy frazémů ve vybraném textu
Zásady pro vypracování
1) Definice termínu frazém a klasifikace frazémů
2) Stručná charakteristika odborného jazyka
3) Přehled dosavadních poznatků o frazémech v odborném jazyce, zejména v jazyce právním
4) Typy frazémů ve vybraném textu
Seznam doporučené literatury
1) Burger, Harald (2007): Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 3., neu bearb. Aufl. Berlin: Schmidt.
2) Fleischer, Wolfgang (1997): Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchges. u. erg. Aufl. Tübingen: Niemeyer.
3) Fluck, Hans-Rüdiger (1996): Fachsprachen. Einführung und Biobliographie. 5., überarb. u. erw. Aufl. Tübingen; Basel: Francke.
4) Gläser, Rosemarie (2007): Fachphraseologie. In: Burger, Harald u. a. (Hrsg., 2007): Phraseologie. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Bd. 1. Berlin; New York: de Gruyter, S. 482-505.
5) Gréciano, Gertrud (2004): Fachphraseologie aus europäischer Perspektive. In: Steyer, Kathrin (Hrsg.): Wortverbindungen mehr oder weniger fest. Berlin, New York: de Gruyter, S.394-414.
6) Hoffmann, Lothar / Kalverkämpfer, Hartwig / Wiegand, Herbert Ernst u.a. (Hrsg.; 1998): Fachsprachen / Languages for Special Purposes: Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft / An International Handbook of Special Languages and Terminology Research. Berlin - New York: de Gruyter, S. 1382-1391.
7) Horálková, Milena (2010): Německo-český právnický slovník. Praha: LEDA.
8) Kjaer, Anne Lise (1991): Phraseologische Wortverbindungen in der Rechtssprache? In: Palm, Christine (Hrsg.): Europhras 90. Akten der internationalen Tagung zur germanistischen Phraseologieforschung, Aske/Schweden 12.-15. Juni 1990. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Germanistica Upsaliensia 32. Uppsala: Almquist & Wiksell International, S. 115-122.
9) Kjaer, Anne Lise (2007): Phrasemes in legal texts. In: Burger, H. u.a. (Hrsg.), S. 506-516.
10) Kühtz, Stefan (2008): Phraseologie in Fachtexten: Funktionen und analytisches Potenzial. In: Deutsche Sprache 36, 2008, 2, S. 176-192.
11) Kunkel, Kathrin (1991): ,,Es springt ins Auge" Phraseologismen und ihre Funktionen in einigen Textsorten fachgebundener Kommunikation der deutschen Gegenwartssprache. In: Fleischer, Wolfgang / Große, Rudolf / Helbig, Gerhard / Lerchner, Gotthard (Hrsg.): Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. Bd. 10. Leipzig: Bibliographisches Institut, S. 72-111.
12) Roelcke, Thorsten: Fachsprachen. Berlin: Schmidt, 1999.
13) Rothkegel, Annely (2012): Phraseologie und Fachkommunikation. In: Prinz, Michael / Richter-Vapaatalo, Ulrike (Hrsg., 2012): Idiome, Konstruktionen, "verblümte Rede". Beiträge zur Geschichte der germanistischen Phraseologieforschung. Stuttgart; Leipzig: S. Hirzel, S. 315-325.
Seznam doporučené literatury
1) Burger, Harald (2007): Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 3., neu bearb. Aufl. Berlin: Schmidt.
2) Fleischer, Wolfgang (1997): Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchges. u. erg. Aufl. Tübingen: Niemeyer.
3) Fluck, Hans-Rüdiger (1996): Fachsprachen. Einführung und Biobliographie. 5., überarb. u. erw. Aufl. Tübingen; Basel: Francke.
4) Gläser, Rosemarie (2007): Fachphraseologie. In: Burger, Harald u. a. (Hrsg., 2007): Phraseologie. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Bd. 1. Berlin; New York: de Gruyter, S. 482-505.
5) Gréciano, Gertrud (2004): Fachphraseologie aus europäischer Perspektive. In: Steyer, Kathrin (Hrsg.): Wortverbindungen mehr oder weniger fest. Berlin, New York: de Gruyter, S.394-414.
6) Hoffmann, Lothar / Kalverkämpfer, Hartwig / Wiegand, Herbert Ernst u.a. (Hrsg.; 1998): Fachsprachen / Languages for Special Purposes: Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft / An International Handbook of Special Languages and Terminology Research. Berlin - New York: de Gruyter, S. 1382-1391.
7) Horálková, Milena (2010): Německo-český právnický slovník. Praha: LEDA.
8) Kjaer, Anne Lise (1991): Phraseologische Wortverbindungen in der Rechtssprache? In: Palm, Christine (Hrsg.): Europhras 90. Akten der internationalen Tagung zur germanistischen Phraseologieforschung, Aske/Schweden 12.-15. Juni 1990. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Germanistica Upsaliensia 32. Uppsala: Almquist & Wiksell International, S. 115-122.
9) Kjaer, Anne Lise (2007): Phrasemes in legal texts. In: Burger, H. u.a. (Hrsg.), S. 506-516.
10) Kühtz, Stefan (2008): Phraseologie in Fachtexten: Funktionen und analytisches Potenzial. In: Deutsche Sprache 36, 2008, 2, S. 176-192.
11) Kunkel, Kathrin (1991): ,,Es springt ins Auge" Phraseologismen und ihre Funktionen in einigen Textsorten fachgebundener Kommunikation der deutschen Gegenwartssprache. In: Fleischer, Wolfgang / Große, Rudolf / Helbig, Gerhard / Lerchner, Gotthard (Hrsg.): Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. Bd. 10. Leipzig: Bibliographisches Institut, S. 72-111.
12) Roelcke, Thorsten: Fachsprachen. Berlin: Schmidt, 1999.
13) Rothkegel, Annely (2012): Phraseologie und Fachkommunikation. In: Prinz, Michael / Richter-Vapaatalo, Ulrike (Hrsg., 2012): Idiome, Konstruktionen, "verblümte Rede". Beiträge zur Geschichte der germanistischen Phraseologieforschung. Stuttgart; Leipzig: S. Hirzel, S. 315-325.