Course: Reception of Dutch and Flemish Literature in Central Europe

« Back
Course title Reception of Dutch and Flemish Literature in Central Europe
Course code NIZ/2RNLE
Organizational form of instruction Lecture + Seminary
Level of course Bachelor
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 5
Language of instruction Dutch
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Course availability The course is available to visiting students
Lecturer(s)
  • Engelbrecht Wilken, prof. Dr. cand. litt.
Course content
The course provides an overview of the reception of Dutch and Flemish literature in Central Europe in the form of literary translations. The situation in German (especially in Austria), Czech, Croatian, Hungarian, Polish, Slovak, Slovenian and Serbian will be gradually discussed. Furthermore, attention is paid to individual important literary translators and their position in the literary field. Course schedule: 1) Introduction. Research as a subject of research; 2) Literary Translation in Central Europe; Week 3) Reception of Dutch Literature in Germany; 4) Reception of Dutch literature in Austria; Week 5 - 6) Reception of Dutch literature in Hungary and Hungary; Week 7 - 8) Reception of Dutch literature in Czechoslovakia and the Czech Republic; 9) Reception of Dutch literature in Slovakia; Week 10 - 11) Reception of Dutch literature in Poland; 12) Course summary.

Learning activities and teaching methods
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook)
Learning outcomes
The course provides an overview of the reception of Dutch and Flemish literature in Central Europe in the form of literary translations. The situation in German (especially in Austria), Czech, Hungarian, Polish and Slovak will be discussed. Furthermore, attention is paid to individual important literary translators and their position in the literary field.
Obtaining an overview of the Central European "canon" and the situation of Dutch and Flemish literature in Central Europe. Knowledge of basic processes of literature reception in translation.
Prerequisites
Knowledge of the Dutch language at least to levels B1 to B2 of the CEFR. Interest in the issues of literature in translation, basic knowledge of Dutch and Flemish literature and from the Czech and German literature. Slovak literature. The least basic English language skills (some of the texts are in English).

Assessment methods and criteria
Student performance, Seminar Work

Regular reading of texts, homework, seminar work at the end of the course.
Recommended literature
  • Lucie Smolka Fruhwirtová. (2011). Recepce nizozemské literatury v českém literárním kontextu. Olomouc.
  • Wilken Engelbrecht a Zuzana Vaidová. (2016). Recepce nizozemské a vlámské literatury v českém překladu. Olomouc.
  • Wilken Engelbrecht, Lianne Barnard, Lucie Smolka Fruhwirtová, Martina Vitáčková a Eva Brázdová Toufarová. (2015). Dějiny nizozemské a vlámské literatury. Praha.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Practical Dutch Philology (2019) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer