| Název předmětu | Teorie a metodika překladu |
|---|---|
| Kód předmětu | KSR/7TMPB |
| Organizační forma výuky | Přednáška |
| Úroveň předmětu | Bakalářský |
| Rok studia | nespecifikován |
| Semestr | Zimní a letní |
| Počet ECTS kreditů | 3 |
| Vyučovací jazyk | Čeština, Ruština |
| Statut předmětu | Povinný, Povinně-volitelný |
| Způsob výuky | Kontaktní |
| Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
| Doporučené volitelné součásti programu | Není |
| Dostupnost předmětu | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| Vyučující |
|---|
|
| Obsah předmětu |
|
1. Překládání a překlad, druhy překladu 2. Překladatel a překlad, věda o překládání 3.Překlad versus tlumočení, druhy tlumočení a jejich specifika. Komunikativní a psycholingvistické aspekty tlumočení. 4. Tlumočnická notace. Etika tlumočení. 5. Překladatelské organizace a periodika, základní literatura z teorie překladu. 6. Funkce překladu. Proces překládání. 7. Překladatelské metody a postupy. 8. Ekvivalence a adekvátnost v překladu. 9. Bezekvivalentní lexikum. 10. Specifikum překladu odborných textů; překládání terminologie. 11.Vybrané problémy překladu umělecké literatury. 12. Audiovizuální překlad. 13. Odborný překlad a překlad termínů.
|
| Studijní aktivity a metody výuky |
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
|
| Výstupy z učení |
|
Úkolem disciplíny je zprostředkovat studentům orientaci v základních, obecně platných tematických okruzích teorie a metodiky překladu, jejichž znalost mohou tvůrčím způsobem aplikovat v praktických překladových seminářích a cvičeních. Studenti jsou postupně seznamováni s těmito problémovými okruhy: Překládání a překlad, druhy překladu, překladatelské disciplíny, překladatel a překlad, věda o překládání. Překladatelské organizace a periodika, základní literatura z teorie překladu. Proces překládání. Funkce překladu. Překladatelské metody a postupy. Ekvivalence a adekvátnost. Bezekvivalentní lexikum. Překládání terminologie. Překlad a tlumočení, druhy tlumočení. Komunikativní a psycholingvistické aspekty tlumočení.
Úkolem disciplíny je zprostředkovat studentům orientaci v základních, obecně platných tematických okruzích teorie a metodiky překladu, jejichž znalost mohou tvůrčím způsobem aplikovat v praktických překladových seminářích a cvičeních. |
| Předpoklady |
|
1 Disciplína určena pro studenty 3. semestru oboru RHP a 5. semestru oboru RF.
|
| Hodnoticí metody a kritéria |
|
Ústní zkouška, Písemná zkouška
Úspěšné zvládnutí zkoušky. Min. absence 2 za semestr. |
| Doporučená literatura |
|
| Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
| Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
|---|---|---|---|---|
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2025) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie minor (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie maior (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie maior (2025) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ukrajinská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2025) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie maior (2022) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ruská filologie (2025) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Ukrajinská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |