Vyučující
|
|
Obsah předmětu
|
Gruzie Arménie Ukrajina Kazachstán Ázerbajdžán Moldavsko, Kyrgyzstán, Uzbekistán
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Semestrální práce
- 15 hodin za semestr
- Účast na výuce
- 25 hodin za semestr
- Příprava na zkoušku
- 15 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 20 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Cílem kurzu je rozšířit znalosti studujících o povaze obchodování v zemích, kde je ruština používána jak oficiálně tak neoficiálně jako jeden z komunikačních jazyků. Součástí semináře jsou vedle teoretické přípravy také praktická cvičení zaměřená na slovní zásobu z oblasti mezinárodního obchodu či právní terminologie.
Student se orientuje v interkulturních odlišnostech v rámci obchodu s jednotlivými zeměmi.
|
Předpoklady
|
Úroveň praktické ruštiny odpovídající stupni B2 Společného evropského referenčního rámci pro jazyky. Zvládnutí problematiky ruského administrativního stylu na úrovni bakalářského studia.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Ústní zkouška, Písemná zkouška
- plnění zadaných úkolů - vypracování prezentace zaměřené na jednu konkrétní zemi
|
Doporučená literatura
|
-
Dynda, A., Dyndová. E.: . (1998). Česko-ruská obchodní korespondence. Praha.
-
Hutarová, M., Horvátová, M. (2001). Ruská korespondence a jednání pro hospodářskou praxi. Praha, Ekopress.
-
Hutarová, M., Hucl, V. (2002). Ruská obchodní korespondence. Praha.
-
Konopielko, B. (1996). Russkij jazyk delovogo obščenija. Wroclaw.
-
Vobořil, L. (2012). Obchodní ruština ? antologie textů s komentářem a cvičeními. Olomouc.
-
Vobořil, L. (2012). Obchodní ruština a obchodní čeština (obchodní dopis) ? srovnávací pohled. Olomouc.
|