|
Vyučující
|
-
Dobrotová Ivana, doc. PhDr. Ph.D.
|
|
Obsah předmětu
|
01. Proměny lingvistického paradigmatu. 02. Vznik a vývoj psycholingvistiky, sociolingvistiky. Základní pojmy. 03. Význam slova a možnosti jeho popisu. Mentální lexikon. Produkce a percepce řeči. 04. Jazyk a společnost. Jazyková politika. Jazykové menšiny. Jazyk a moc. 05. Mezikulturní komunikace. 06. Antropocentrický přístup k jazyku. 07. Klíčové pojmy kognitivní lingvistiky: koncept, konceptualizace, metaforizace. 08. Jazykový obraz světa, klíčové slovo. 09. Pragmalingvistika, její podstata a klíčové pojmy 10. Teorie textu. Její vznik a vývoj. Základní pojmy. 11. Základní směry lingvistiky textu. 12. Text a jeho definice. Vlastnosti. Kategorie. 13. Koherence. Koheze. Intertextualita.
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Domácí příprava na výuku
- 25 hodin za semestr
- Příprava na zkoušku
- 25 hodin za semestr
- Účast na výuce
- 25 hodin za semestr
|
|
Výstupy z učení
|
Předmět Interkulturní komunikace seznamuje studenty s principy a specifiky komunikace mezi příslušníky různých kulturních prostředí. Kurz rozvíjí schopnost porozumět kulturním rozdílům, předejít komunikačním nedorozuměním a efektivně reagovat v multikulturních situacích. Zvláštní pozornost je věnována komunikačním strategiím a hodnotovým systémům v prostředí slovanských jazyků, zejména polštiny, ruštiny a ukrajinštiny, a jejich srovnání s českým kulturním kontextem. Výuka kombinuje teoretické poznatky s praktickými aktivitami, analýzou autentických situací a rozvojem interkulturní senzitivity potřebné pro studium, práci i osobní komunikaci v mezinárodním prostředí.
Studující si osvojí především reflexi vlastního kulturního zázemí, schopnost naslouchat a přizpůsobit se v procesu komunikace, kritické myšlení a týmovou spolupráci v multikulturním prostředí.
|
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Ústní zkouška, Písemná zkouška
- aktivní účast na přednáškách - vypracování samostatné práce - prezence
|
|
Doporučená literatura
|
-
Alefirenko, N.F., Korina, N.B. (2011). Problemy kognitivnoj lingvistiki. Nitra.
-
Bell, R.T. Sociolingvistika. Moskva 1980.
-
Bulygina, T.V., Šmelev, A.D.:. konceptualizacija mira (Na materiale russkoj grammatiki). Moskva 1997.
-
Daneš, Fr. a Hlavsa, Z. (1985). Věta a text.. Praha.
-
de Beaugrande, R., and W. Dresler. Introduction to Text Linguistics.
-
Dolník, J.-Bajzíková, E. Textová lingvistika. Bratislava 1992.
-
Flídrová, H.:. Sociolingvistické a psycholingvistické aspekty dialogu a polylogu v ruštině. Praha, 1989..
-
Gaľperin, I.R. Tekst kak ob´jekt lingvističeskogo issledovanija.. Moskva 1981.
-
Hoffmannová, J. Sémantické a pragmatické aspekty koherence textu. In: Linguistica VI, Praha 1983.
-
Hoffmannová, J. Stylistika a.. (Současná situace stylistiky). Praha: Trizonia, 1997.
-
Hrbáček, J. (1994). Nárys textové syntaxe spisovné češtiny.. Praha.
-
Kořenský, J. Jazyk-řeč-poznání. Olomouc 2004.
-
Lakoff, G.-Johnson, M. Metafory, kterými žijeme. Brno 2002.
-
Mečkovskaja, M.B. Socia%lnaja lingvistika.. Moskva 2000.
-
Nebeská, I. (1992). Úvod do psycholingvistiky. Praha.
-
PRŮCHA, Jan. Interkulturní komunikace. Online. Psyché. Praha. 2010.
-
PŮBALOVÁ, Kateřina. Interkulturní komunikace. Edice učebních textů. Praha. 2017.
-
Vaňková et al. (2005). Co na srdci, to na jazyku. Praha.
-
Vežbickaja, A.: . (2001). Ponimanije kuľtur čerez posredstvo klučevych slov. . Moskva.
|