1) Sociolingvistika a její uplatnitelnost v diachronní jazykovědě. Základní pojmy: varianta, kód, jazyk, dialekt, jazyková proměnná (fonetická, morfosyntaktická, lexikální), jazykový kontakt Četba: López Morales, H.: Sociolingüística. 2) Iberský poloostrov době reconquisty (sociální a politický nástin), migrační vlny, osidlování Nové Kastilie a Andalusie, vyrovnávání rozdílů mezi jednotlivými dialekty během doby migrací. Četba: Penny, R.: Variación y cambio. 3) Přehled teorií o formování španělštiny v Latinské Americe, mýty o povaze latinskoamerické španělštiny. Vliv indiánských jazyků. Četba: Lipski, J.: Espaňol en América. Lope Blanch, J.: Espaňol de América. 4) Španělština v Latinské Americe: migrační vlny, centra politické moci a jejich vliv na formování španělština v amerických koloniích a některé její distinktivní rysy (aspirace a zachování implozivního /s/, laryngální konsonant /h/, seseo atd. Četba: Penny, R.: Variación y cambio. Lipski, J.: Espaňol en América 5) Španělština v Latinské Americe: systém osobních zájmen (voseo, ustedeo, tuteo), systém slovesných časů, syntaktické zvláštnosti atd. Četba: Palacio, M. ? Safford, F.: Colombia: un país dividido, sociedad fragmentada 6) Kreolské jazyky a pidžiny: historický, sociální a politický kontext vznik těchto jazykových forem, pidžinizace, (de)kreolizace, teorie o vzniku pidžinu a kreolských jazyků. Kreolské jazyky a pidžiny ve světě. Četba: López Morales, H.: Sociolingüística, Penny, R.: Variación y cambio. 7) Kreolské jazyky s iberskou bází: palenquero (historicko-sociální a politický kontext, lingvistický popis) Četba: Zimmermann, K.: Lenguas criollas de base lexical espaňola y portuguesa. 8) Kreolské jazyky s iberskou bází: papiamentu (historicko-sociální a politický kontext, lingvistický popis) Četba: Zimmermann, K.: Lenguas criollas de base lexical espaňola y portuguesa. 9) Jazyková politika vůči kreolským jazykům. Postavení palenquera v Kolumbii a papiamenta na Nizozemských Antilách. Vznik spisovné normy papiamenta. Četba: Zimmermann, K.: Lenguas criollas de base lexical espaňola y portuguesa. 10) Spanglish, historie jazykového kontaktu angličtiny a španělštiny, politické implikace užití spanglish, rozvoj chicanské identity. Četba: Ardilla, A.: ?Spanglish: An Anglicized Spanish Dialect?
|
Cílem kurzu je prozkoumat vzájemné působení politických, sociálních a ekonomických veličin na dynamiku jazykového systému. Kurz navazuje na povinný předmět Vývoj španělského jazyka, přičemž se snaží analyzovat vztah mezi jednotlivými jazykovými změnami (fonologickými, morfologickými atd.) a událostmi politické a sociální povahy jako migrace, zámořské objevy, vztahy moci mezi jednotlivými regiony a politickými centry španělsky mluvícího světa atd. Druhá část kurzu se věnuje kreolským jazykům a pidžinům, přičemž se snažíme osvětlit jejich vznik a dnešní podobu na základě působení událostmi politické a sociální povahy jako atlantický obchod, otroctví, migrace atd. Speciální pozornost se věnuje také jazykové politice vůči kreolským jazykům a jejich postavení ve společnosti.
Student si prohloubí znalosti o současných vývojových tendencích ve španělském jazyce, což mu umožní správně rozumět současné psané i mluvené španělštině.
|
-
Fernández, M. - Fernández-Ferreiro, M. - Vázquez Veiga, N. (2004). Los criollos de base ibérica. Madrid - Frankfurt am Main.
-
Lipski, J. (2006). Espaňol en América. Madrid.
-
Lope Blanch, J. (1968). Espaňol de América. Alcalá.
-
López Morales, Humberto. (1989). Sociolingüística. Madrid.
-
Penny, R. (2004). Variación y cambio. Madrid.
-
Zimmermann, K. (1997). Lenguas criollas de base lexical espaňola y portuguesa. Iberoamericana Vervuert.
|