| Název předmětu | Srovnávací španělsko-česká stylistika |
|---|---|
| Kód předmětu | KRS/STYTV |
| Organizační forma výuky | Přednáška + Seminář |
| Úroveň předmětu | Magisterský |
| Rok studia | 1 |
| Semestr | Zimní a letní |
| Počet ECTS kreditů | 6 |
| Vyučovací jazyk | Španělština |
| Statut předmětu | Povinně-volitelný |
| Způsob výuky | nespecifikováno |
| Studijní praxe | nespecifikováno |
| Doporučené volitelné součásti programu | Není |
| Vyučující |
|---|
|
| Obsah předmětu |
|
nespecifikováno
|
| Studijní aktivity a metody výuky |
| nespecifikováno |
| Výstupy z učení |
|
V předmětu získá student informace o stylistice obecně jako o lingvistické disciplíně, o základních pojmech (funkční styl, stylotvorné faktory, žánr, registr atd.) a přístupech (česká stylistika vycházející z tradic Pražského lingvistického kroužku, novější přístupy založené na Hausenblasově díle a jeho žáků, Haliday, Adams, etc.). Student získá informace o základních funkčních stylech a žánrech současné španělštiny, jejich lexikálních, morfosyntaktických i pragmatických charakteristikách. Student se naučí analyzovat španělské texty ze stylistického hlediska.
|
| Předpoklady |
|
nespecifikováno
|
| Hodnoticí metody a kritéria |
|
nespecifikováno
|
| Doporučená literatura |
|
|
| Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
| Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
|---|---|---|---|---|
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Španělská filologie se specializací na tlumočnictví a překlad (2021) | Kategorie: Filologické vědy | 1 | Doporučený ročník:1, Doporučený semestr: Letní |