Vyučující
|
|
Obsah předmětu
|
Seminář je zaměřen na analýzu skutečných odborných textů (odborný článek, recenze) a následnou aplikaci v praxi. Velká pozornost se věnuje hlavně struktuře textu, lexikálním a syntaktickým zvláštnostem odborného stylu (odosobnění textu, citace, parafráze, složitá syntax atd.) a rozdílům mezi recenzí a odborným článkem. Studenti vypracují 5-ti stránkovou odbornou práci na libovolné téma, která se poté v hodinách analyzuje, a jsou upozorněni na případné chyby.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Demonstrace, Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
- Účast na výuce
- 12 hodin za semestr
- Příprava na zápočet
- 10 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 28 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Výuka je zaměřena na lexikální, morfologickou, syntaktickou a stylistickou charakteristiku odborného stylu španělštiny. Zvláštní pozornost bude věnována jejich praktické aplikaci vytváření stylově diferencovaných textů.
Studenti získají znalosti o struktuře a formě odborného stylu. Umí též samostatně vypracovat odborný článek a recenzi.
|
Předpoklady
|
Žádné.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Známkou, Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta, Seminární práce
Podmínkou úspěšného ukončení kurzu je aktivní účast, vypracování prezentace na dané téma a absolvování písemného testu z probíraných témat.
|
Doporučená literatura
|
-
Casado Velarde, M. (1993). Introducción a la gramática del texto espańol. Madrid: Arco Libros.
-
Lerat, P. (1997). Las lenguas especializadas. Barcelona: Ariel.
-
López Quero, S. - López Quero, A. (1995). Comentarios lingüísticos de textos (Científicos, periodísticos, publicitarios y coloquiales). Granada: Antonio Ubago.
-
Martín, J. - Reyes Ruiz, J. S. - Escánez, J. (1996). Los lenguajes especiales. Granada: Comares.
-
Martínez de Sousa, J. (2001). Manual de estilo de la lengua espanola. Gijón: Ediciones Trea.
|