Předmět: Překladatelský seminář 3

« Zpět
Název předmětu Překladatelský seminář 3
Kód předmětu KRS/PS3F
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Magisterský
Rok studia 2
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Čeština, Španělština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Gutiérrez Rubio Enrique, doc. Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
V tomto semináři se budou z češtiny do španělštiny překládat převážně technické a marketingové texty, ale také literární texty, zejména z oblasti beletrie a žurnalistiky. Překlady budou pečlivě redigovány s cílem dosáhnout kvality odpovídající publikačním standardům ve španělštině.

Studijní aktivity a metody výuky
Přednášení, Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming)
  • Účast na výuce - 24 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 42 hodin za semestr
  • Příprava na zápočet - 9 hodin za semestr
Výstupy z učení
Praktická aplikace teorie překladu. Oproti Překladatelskému semináři 1 a 2 je pozornost zaměřena na překlad českých textů do španělštiny.
Zvládnutí látky v rozsahu specifikovaném v cílech předmětu.
Předpoklady
Žádné.

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta, Písemný test

1. pravidelná docházka a aktivní účast na seminářích 2. příprava na každou hodinu (vypracování odborných překladů, cca. 20 normostran)
Doporučená literatura
  • García Yebra, V. (1989). Teoría y práctica de la traducción, I, II. Madrid.
  • Knittlová, D. - Černý, J. - Mohaplová, A. (1990). Funkční styly moderní španělštiny. Olomouc.
  • Knittlová, D. (1995). Teorie překladu. Olomouc: VUP.
  • Krijtová, O. (1996). Kapitoly o překládání beletrie. Praha.
  • Kufnerová, Z. et. al. (1994). Překládání a čeština. Praha.
  • Levý, J. (1963). Umění překladu. Praha.
  • Mounin, G.:. (1999). Teoretické problémy překladu. Praha: Karolinum.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Španělská filologie minor mezifakultní (2021) Kategorie: Filologické vědy 2 Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Španělská filologie maior (2021) Kategorie: Filologické vědy 2 Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Španělská filologie (2021) Kategorie: Filologické vědy 2 Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Španělská filologie minor (2021) Kategorie: Filologické vědy 2 Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní