Vyučující
|
|
Obsah předmětu
|
Předmět se zaměřuje na následující témata: lexikum z pohledu strukturální a kognitivní lingvistiky, vymezení základních pojmů, původ španělské slovní zásoby, slovní výpůjčky a jejich adaptace, problematika anglicismů, lexikální význam, synonymie, homonymie a polysémie, změny významu a jejich příčiny. Během semestru student vypracuje řadu samostatných úkolů z oblasti slovotvorby a slovních výpůjček na základě jazykového elektronického korpusu CREA a CORDE.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Příprava na zkoušku
- 49 hodin za semestr
- Účast na výuce
- 24 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 52 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Výuka je zaměřena na základní sémantické pojmy, na sémantické vztahy v lexiku a přehled disciplín zabývajících se slovní zásobou. Do výuky je rovněž zařazen podrobný rozbor základních lexikografických děl. Výuka probíhá ve španělštině.
Student zná základní poznatky o struktuře a vývoji slovní zásoby a rozumí jim, osvojuje si dovednost práce s odborným textem a umí aplikovat získané znalosti při práci s elektronickým jazykovým korpusem.
|
Předpoklady
|
Žádné.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Známkou, Písemná zkouška, Analýza výkonů studenta
1. pravidelná docházka a aktivní účast na přednáškách a seminářích 2. příprava na kaţdou hodinu, znalost a schopnost aplikace základních odborných textů na jazykové jevy ve cvičeních U zkoušky se prověřuje orientace v základních pojmech a jejich aplikace v praktických úkolech
|
Doporučená literatura
|
-
Alvar Ezquerra, M. (1993). La formación de palabras en espańol. Madrid: Arco-Libros.
-
Gómez Capuz, J. (2005). Inmigración léxica. Madrid: Arco Libros.
-
Lakoff, G. - Johnson, M. (2002). Metafory, kterými žijeme. Brno: Host.
-
Penny R. (1991). Gramática histórica del espanol. Barcelona: Ariel.
|