Vyučující
|
-
Kadlec Jaromír, doc. Mgr. Dr.
|
Obsah předmětu
|
Studenti dostávají na každou hodinu dopředu text, který si v samostudiu připraví na následující hodinu. Mezi analyzované texty patří například autentické dokumenty Evropské unie (acquis communautaire, aktuální texty k problémům, se kterými se současná Evropské unie potýká), smlouvy, technická dokumentace z nejrůznějších oblastí průmyslu (výroba cementu, strojírenství, elektrotechnika) a zemědělství (cukrovarnictví, chov ústřic). Studenti se seznamují s odbornou slovní zásobou, syntaktickými a stylistickými zvláštnostmi současného odborného jazyka. Úkolem každého studenta je rovněž připravit si krátkou analýzu odborného textu dle vlastního výběru a prezentovat výsledky své práce před ostatními studenty. Hlavním cílem je připravit studenty na situace, se kterými se mohou po absolvování studia setkat ve svém budoucím zaměstnání.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Domácí příprava na výuku
- 25 hodin za semestr
- Účast na výuce
- 25 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Předmět je určen pro posluchače druhého bloku magisterského studia. Jeho cílem je pomocí analýzy autentických textů seznámit studenty s technickou, ekonomickou a právní terminologií současného francouzského jazyka.
Zvládnutí látky v rozsahu specifikovaném v cílech předmětu.
|
Předpoklady
|
Žádné.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Didaktický test
Podmínkou úspěšného ukončení kurzu je aktivní účast a splnění všech požadavků stanovených vyučujícím.
|
Doporučená literatura
|
-
Bertrand, O. - Schaffner, I. (2008). Le français de spécialité : Enjeux culturels et linguistiques. Paris: École polytechnique.
-
Damette, E. - Guimbretiere, E. (2007). Francais juridique. Paris: Harmattan.
-
Chille, O. (2002). Enseigner le francais de spécialité. Paris: Economica.
-
Soignet, M. (2003). Le francais juridique. Paris: Hachette.
|