Vyučující
|
|
Obsah předmětu
|
Kurz je určen studentům, kteří již zvládli gramatiku vybraného cizího jazyka a mají zájem o četbu a analýzu odborných teologických a filosofických textů. Cílem je prohloubení znalostí odborné terminologie, důraz je kladen na pasivní znalost a na práci s odborným textem.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
|
Výstupy z učení
|
Kurz je určen studentům, kteří již zvládli gramatiku vybraného cizího jazyka a mají zájem o četbu a analýzu odborných teologických a filosofických textů. Cílem je prohloubení znalostí odborné terminologie, důraz je kladen na pasivní znalost a na práci s odborným textem.
Četba, překlad a analýza odborných textů.
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Esej, Analýza výkonů studenta
Účast na seminářích, písemný překlad a analýza vybraného textu.
|
Doporučená literatura
|
-
Balboni, Torresan. (2003). L´italiano di Dio. Perugia.
-
Chiucchiú, Pace, Pace. (2007). Italiano in Chiesa. Perugia Guerra Edizioni.
-
Mencacci. (2004). Dizionario biblico-teologico. Perugia.
|