|
Lecturer(s)
|
-
Rinas Karsten, prof. PhDr. Mgr. Dr.
-
Krappmann Marie, Mgr. Ph.D.
|
|
Course content
|
unspecified
|
|
Learning activities and teaching methods
|
|
Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook)
|
|
Learning outcomes
|
|
|
|
Prerequisites
|
Intended primarily for the students of the master study program Translation and Interpreting.
|
|
Assessment methods and criteria
|
Mark, Student performance
|
|
Recommended literature
|
-
Kaindl, Klaus. (1999). Übersetzungskritik. In: Snell-Hornby, Mary; Hönig, Hans G.; Kußmaul, Paul; Schmitt, Peter A. (Hrsg.): Handbuch Translation. Zweite, verbesserte Auflage. S. 373-378.. Stauffenburg Verlag.
-
Knittlová, Dagmar et. al. (2010). Překlad a překládání. Olomouc.
-
Levý, Jiří. (1998). Umění překladu. Praha.
-
Mounin, Georges. (1999). Teoretické problémy překladu. Praha.
-
Zehnalová, Jitka at al. (2015). Kvalita a hodnocení překladu: Modely a aplikace. Olomouc.
|