| Název předmětu | Překladatelský seminář 2 |
|---|---|
| Kód předmětu | ASK/PS2 |
| Organizační forma výuky | Cvičení |
| Úroveň předmětu | Bakalářský |
| Rok studia | nespecifikován |
| Semestr | Zimní a letní |
| Počet ECTS kreditů | 3 |
| Vyučovací jazyk | Angličtina |
| Statut předmětu | Povinně-volitelný |
| Způsob výuky | Kontaktní |
| Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
| Doporučené volitelné součásti programu | Není |
| Vyučující |
|---|
|
| Obsah předmětu |
|
nespecifikováno
|
| Studijní aktivity a metody výuky |
| nespecifikováno |
| Výstupy z učení |
|
Seminář je zaměřen na praktický nácvik překladu moderního korejského literárního textu. Při práci na překladu korejské povídky budou využity různé metody překladu a důraz bude kladen na společnou aktivní diskuzi nad překladem.
|
| Předpoklady |
|
nespecifikováno
|
| Hodnoticí metody a kritéria |
|
nespecifikováno
|
| Doporučená literatura |
|
|
| Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
| Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
|---|---|---|---|---|
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Korejština pro hospodářskou praxi (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Korejská studia (2022) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Korejská studia (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Korejština pro hospodářskou praxi (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |