| Název předmětu | Obchodní korespondence 2 |
|---|---|
| Kód předmětu | KSO/7OKB2 |
| Organizační forma výuky | Cvičení |
| Úroveň předmětu | Bakalářský |
| Rok studia | nespecifikován |
| Semestr | Zimní a letní |
| Počet ECTS kreditů | 3 |
| Vyučovací jazyk | Čeština, Polština |
| Statut předmětu | Povinný, Povinně-volitelný |
| Způsob výuky | Kontaktní |
| Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
| Doporučené volitelné součásti programu | Není |
| Dostupnost předmětu | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| Vyučující |
|---|
|
| Obsah předmětu |
|
Ogólne zasady redagowania pism. Kwestionariusz osobowy. Curriculum Vitae (CV). List motywacyjny. Pismo informacyjne/reklamowe. Zapytanie o ofertę. Oferta (kontrpropozycje i ustępstwa (negocjacje), odrzucenie oferty). Zamówienie (potwierdzenie/anulowanie zamówienia). Faktura VAT. Podatki w Polsce. Reklamacja (odpowiedź na reklamację). Wezwanie do zapłaty.
|
| Studijní aktivity a metody výuky |
| Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Aktivizující práce ve skupinách |
| Výstupy z učení |
|
Cílem kurzu je seznámit studující s jazykovými, stylistickými a formálními náležitostmi obchodní korespondence. Seznamuje s konkrétními útvary, s nimiž se může studující setkat při své profesní praxi, mj. Osobní dotazník, životopis (CV), motivační dopis, Informační/reklamní dopis, obchodní nabídka, objednávka, faktura, reklamace. Pozornost je věnována rozdílům mezi českým a polským obchodním prostředím, důraz je kladen na odlišnosti české a polské normy.
Schopnost vymezit problém z hlediska tematického a formulovat ho adekvátně jazykově. |
| Předpoklady |
|
Velmi dobrá znalost polské a české jazykové normy administrativního stylu.
|
| Hodnoticí metody a kritéria |
|
Písemná zkouška
Velmi dobrá znalost polské a české jazykové normy a schopnost bezchybně ji aplikovat v praxi. |
| Doporučená literatura |
|
| Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
| Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
|---|---|---|---|---|
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Polská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2025) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Polská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Polská filologie (2025) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Polská filologie (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 3 | Doporučený ročník:3, Doporučený semestr: Letní |